Vairāk nekā 20 Ventspils Augstskolas Tulkošanas studiju fakultātes 1.–3. kursa vācu tulku studenti šo dienu pavadīs galvaspilsētā.
Studenti skaidro atbalsta iespējas
0VeA lektore Agnese Dubova stāsta, ka šāds mācību brauciens notiek pirmoreiz, un tā mērķis ir iepazīstināt studentus ar vairākām vācu institūcijām – to darbību un piedāvātajām iespējām.
Gētes institūtā var iegūt informāciju par studiju iespējām Vācijā un finansiālo atbalstu. Vācijas Federatīvās Republikas vēstniecība Latvijā jau kļuvusi par mūsu augstskolas sadarbības partneri, atbalstot Ģermānistu dienu norisi. Arī vēstniecība var sniegt informāciju par studijām Vācijā.
Studenti sagatavojušies intervēt vēstniecības referentu kultūras jautājumos, kā arī tulci un tulkotāju Andu Švēdi. Arī Vācijas Akadēmiskā apmaiņas dienesta Rīgas filiāles galvenais uzdevums ir stipendiju piešķiršana Latvijas augstskolu mācībspēkiem un studentiem: gan semestra un vasaras mācībām, gan bakalaura, maģistrantūras un doktorantūras studijām.
Baltijas–Vācijas augstskolu birojs atbalsta dažādus augstāko mācību iestāžu projektus, savukārt Nozaru vācu valodas apguves centrā pieejama laba bibliotēka ar nozaru literatūru un vārdnīcām. Piesātinātās dienas noslēgumā studentiem un pasniedzējām būs tikšanās ar Rīgā dzīvojošo dzejnieku un atdzejotāju Matiasu Knollu, kurš lasīs Sandras Kalnietes Ar balles kurpēm Sibīrijas sniegos tulkojuma fragmentus.
Komentāri (0)