Lamāšanās krieviski
Jautājums VB portāla administratoram - cenzoram: "Kāpēc, god. P., dažādas aktuālas tēmas laiku pa laikam tiek dzēstas, bet tās tēmas, kuru anotācija un tālākie komentāri rakstīti, publiski izmantojot krievu lamuvārdu leksiku, skaisti izdaiļojot Ventas Balsi, turpina savu publisko dzīvi? Vai tas liecina par portāla ikdienu un līmeni?"
Komentāri (29)
Mūsdienās jaunatne, kas strādā portālos, nesaprot krieviski. Domā, ka tur uzslavas sarakstītas, un nedzēš visus komentārus, kas sākas ar B****!
Tad vaig provēt lamāties latviski.
"Kad tavu māti aiz kājas!"
Ja vēlies kaut ko nopietni pateikt, tad krieviski tas sanāk īsāk un saprotošāk.
Neko konkrētu jau pateikt nevar ne? Es nevaru atrast nekādu rupju tēmu bet būtu interesanti saprast, kas ta tur tik traks ir bijis sarakstīts. Kaut kāda tukša vāvuļošana savādāk sanāk
Nu, piemēram - https://www.ventasbalss.lv/forums/hallo-ventas-balss-klausas/3665, vai arī https://www.ventasbalss.lv/forums/preces-pakalpojumi/3666. Var jau būt, ka tas kādam, ieskaitot Ventas Balsi, ir normāli, īpaši, ja ņem vērā, ka tās nav privātas sarunas, bet publiskas publikācijas. Bet, laikam jau VB šo kolhoznieku līmenīti uzskata par savējo.
Gintiņ tu nav kaut kāda caca, ta nu gan šausmīgas tēmas? Vai esi no tiem pašiem kā jūsu Jūrmalas Truksnis? Ko tu vispār te gribi un kam tu te vispār esi vajadzīgs taisnības cīkstoni jūrmalniek? Ej ar savu mēru karo, aizknieb viņam degunu un vēl šo to. Vai esi tam Gintam Lindem nospēris identitāti? :))))
aa nē gintiņ tu vienkārši esi kāda izdomāts, nozagts uz izveidots, hahaha
https://www.facebook.com/gints.linde.1/about?lst=100006638258444%3A100004743464500%3A1586207604
N.A.S.A.
Chief executive officer
hahahahaaa :)
Spriežot pēc uzvedības, SportaFans ir pubertātes plosīts tīnis, kuram trausla nervu sistēma, tāpēc nav vēlams iejaukties pieaugušo sarunās.
Gint, bet tu ne apstiprināji ne noliedzi manu domu, ka esi izgudrots profils. vārdu sakot trollis.
MU tev vismaz patīk?
Nav ne mazākās vēlēšanās tik zemu nolaisties un skaidroties ar dīvaiņiem par viņu fantāzijām. Kad izaugsi, varbūt sapratīsi. Kaut gan, šaubos...
Krievu valoda ir starptautiska lamu valoda,pat "krāsainie" Berlīnē lamājas krieviski un daudziem tikai tā pielec, ko no viņiem grib.
Nu kā tad, ja jau reiz Berlīnē krāsainie lamājas mongoļtatāriski, tad jau viss ir OK. Tad jau aiziet - mēs arī. Tā sacīt, normāla komunikācija, īpaši publiskā vidē, šajā gadījumā VB portālā, kurš to atbalsta un veicina.
Kaut kur lasīts,ka visi tie daudzstāvīgie mātesvārdi krievu valodā ienākuši no mongoļtatāriem,kuri,kā zināms,krievus drāza visos caurumos (gan pārnestā,gan tiešā nozīmē) vairāku gadsimtu garumā.
Tāj jau sāka, ja uzkrīt ķieģelītis uz kājas un ja tu nezini krievu valodu tad tā īsti neesot ko pateikt.
Kaut kā ienāca prātā ka to pašu fui tie mongoļtatāri varētu būt darījuši ar dažu hm, ugunsdzēsēju.
Sen nav noslēpums (priekš rusofobiem muļķīšiem gan ir), ka nekāds mongoļu-tatāru jūgs nav eksistējis, un to ir izdomājuši vācu vēsturnieki, kas Romanovu dinastijas valdīšanas laikā sarakstīja visu Krievijas "vēsturi", un pret kuriem cīnījās Lomanosovs:
http://ru-an.info/новости/что-прикрыли-татаро-монгольским-игом/
ttp://ru-an.info/новости/что-прикрыли-татаро-монгольским-игом/Ar ko tu piesegsi Baltijas Valstu okupāciju 1940 ....uzbrukumu Somijai ,ar ~3,5mio iedzīvotājiem,,,,normāls vecis būtu kaunējies par ,kkādiem salīdzinājumiem .Tas pats ar Krimu . Krima nav'" Īskonno ruskaja ""arī Ukraiņu ne.......bet tev aptaurētam rusofīlam to nesaprast ......baigi bēdīgi ,ka tā......priecīgas LIELDIENAS...XRISTUS IR AUGŠĀCĒLIES....
Lamu vārdi ir kā valodas vārdu sasaite -svjaska slov
Vispār jau ir bijis gan tas jūgs,
lai arī ne gluži 100% tāds kā klasiskajā vēsturē to attēlo.
Tāpat kā te ir bijusi 700 gadu vācu valdīšana, bet bez piebildes - verdzības gadu.
Man gan patīk diplomātiska, latviska izteikšanās, nevienu neaizskarot.
Runāšana liecina par inteliģences līmeni .
Ja Tu krīti un salauz kaju, un neproti Krieviski, —- principā tad nav arī ko pateikt
Diplomātiskā latviskā izteikšanās - tas ir kad pamuld un tad dunci mugurā?
Vai nepietiks,bļin!!!!!
Bija neveiksmīgs mēģinājums latviskot lamāšanos kā piem, bļāviens bet kā redzams krievu lamu vārdi ir internacionāli
Ikvienam traktoristiem , automehāniķiem arī celtniekiem un tmll, ir divi lieliski palīgi . Vienu sauc par Bļ-d , otru par Nah-j. Viņi vienmēr tiek piesaukti grūtos brīžos . Piemēram , ja kas neizdodas , vai nejauši dabū ar āmuru pa nagiem. Tas ir īpašs mantojums no PSRS. Nekā personīga.
Tā jau būs,ar "faku" nebūs nekas līdzēts...
Ārsti runājot par slimībām teic ka ir divi slimības veidi: hujņa un pizdec. Hujņa nozīmē ka slimais kādu dienu būs vesels. Pizdec nozīmē ka būs pizdec! ))
bļodas, bļaviens, bļadivi, izdiedz - daži latviskojumi.