Izglītības pārvaldes Metodiskais dienests sadarbībā ar Latvijas Universitātes projektu „Vecāku iesaistīšanas modeļu izstrāde bilingvālai pirmsskolai un sākumskolai” organizē Ventspils skolu dalībniekiem skolotāju - mentoru profesionālās pilnveides programmu darbam ar vecākiem bilingvālās pirmsskolas un sākumskolas izglītības kontekstā.
Skolotājas kļūst par mentoriem bilingvālās izglītības kontekstā
3Projekta mērķis – sekmēt vienlīdzīgas iespējas minoritāšu valodu bērnu bilingvālajai izglītībai, pilnveidojot vecāku un sabiedrības izpratni, atbalstu un iesaistīšanos savu bērnu valodu apguvē.
Arvien vairāk ģimenēs un izglītības iestādēs rodas nepieciešamība pēc kompetentu bilingvālās izglītības mentoru jeb ekspertu iesaistīšanās izglītības iestādes komandas darbā un daudzvalodības vērtību un veicināšanu vietēja sabiedrībā.
Skolotājas, kuras iesaistījušās programmā, veido izpratni par vecāku un kultūrvides nozīmi motivācijas veicināšanu, par ģimenes un izglītības iestādes sadarbības nozīmi bērna labsajūtas nodrošināšanai, aktualizē zināšanas par bilingvālās izglītības nozīmi, attīsta spējas veidot un vadīt sadarbību starp izglītības iestādi un ģimeni.
Bērna valodas apguve ir svarīga jau kopš mazotnes, tādēļ projekta programmas dalībnieki ir gan no vispārizglītojošām skolām, gan no pirmsskolas izglītības iestādēm.
Metodiskā dienesta konsultante, 2. vidusskolas pasniedzēja Alla Kitajeva informēja, ka nodarbību laikā bija iespēja salīdzināt Somijas, Igaunijas un Latvijas vecāku aptaujas rezultātus, kā izrādās, visās valstīs, neskatoties uz dažādu politisko situāciju, ir līdzīga pieredze. Kitajeva norādīja, ka pašreiz bilingvālajā izglītībā tiek iesaistīti tikai skolotāji un skolēni, bet, lai uzlabotu rezultātus, nepieciešams iesaistīt arī vecākus. Tāpēc projekta ietvaros pilsētas pirmsskolas un sākumskolas skolotājiem tiek piedāvāts padomāt, kā iesaistīt vecākus bērnu valsts valodas veiksmīgas apgūšanas procesā.
Līdz aprīļa beigām katrā pilsētas mazākumtautību izglītības iestādē tiks organizēti dažāda veida pasākumi. Pēc tam skolotāji un bērnudārzu audzinātāji dalīsies pieredzē par pasākumu formām, rezultātiem un vacāku atsauksmi.
Komentāri (3)
Esmu laikam muļķis,paskaidrojiet kāda valodā ir šie vārdi, mentoriem bilingvālās izglītības kontekstā?
Jūs tur mājas galīgi sviestā sagajuši?
Tiešām,ka Zadornovs teica,par šiem svešvārdiem,nesaprotami,bet skaisti!
Paši saprotat ko ververējat un drukājat?
Kļūdas labojums:) apakšējā rindā 4tais vārds ir vervelējat.
Tiešām jāsaka ,smieklīgie latvieši,savs vienmēr ir nonievats,toties svešs,godā celts!
Cieniet sevi,un citi jūs cienīs,ja sevi necienat,neviens to nedarīs jūsu vietā!
Apmēram tā:
"Augsta dziesma, skani, skani,
Zilā zvaigžņu haosā!
Nemirstīgu dari mani
Tautas vīru eposā!
Apkamp visu firmamentu,
Univerzums nu ir tavs,
Tērp ar violetu lentu
Visus mūs, kad Pikols raus!
Tur aiz kapa, tautas brāļi,
Vaļā stāv elizijums;
Citas dzīves fluīdums
Nāks, kad dziedās gulbju cāļi.
Satek atomi, un rodas
Progresīgi meteors,
Dievu dēli lejup dodas,
Līgo saules meitu kors;
Vulkāni ar traku varu
Lāvas straumes lejup gāž,
Izcivilizētu garu
Kultūra no gaismas drāž."
(Pietuka Krustiņš)